vivliothiki

Στις 22 Μαΐου η Ζωντανή Βιβλιοθήκη θα βρίσκεται στο πάρκο της Ακαδημίας Πλάτωνος. Η 21η Μαΐου ανακηρύχθηκε το 2001 από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών ως Παγκόσμια Ημέρα για την Πολιτισμική Διαφορετικότητα, τον Διάλογο και την Ανάπτυξη (World Day for Cultural Diversity for Dialogue and Development). Τα κράτη – μέλη, διακυβερνητικές και μη κυβερνητικές οργανώσεις διοργανώνουν εκδηλώσεις, με σκοπό τη διεύρυνση της γνώσης σχετικά με τον παγκόσμιο πολιτιστικό πλούτο και την αξία της πολιτισμικής διαφορετικότητας.

Μια μέρα μετά, την Κυριακή 22 Μαΐου η Ζωντανή Βιβλιοθήκη προσκεκλημένη του Συνεργατικού Καφενείου της Ακαδημίας Πλάτωνος, θα βρίσκεται στο πάρκο της Ακαδημίας Πλάτωνος και σας προ(σ)καλεί να συνομιλήσετε με Ζωντανά Βιβλία, να ακούσετε τις ιστορίες τους και τελικά να έρθετε αντιμέτωποι με τις προκαταλήψεις σας.

Πώς λειτουργεί η Ζωντανή Βιβλιοθήκη:

Η Ζωντανή Βιβλιοθήκη αντιστρέφει την ιδέα μιας παραδοσιακής βιβλιοθήκης, προσφέροντας για δανεισμό ανθρώπους και όχι βιβλία. Η καινοτόμος αυτή ιδέα δίνει την ευκαιρία σε ανθρώπους από διαφορετικές προελεύσεις να μοιραστούν τις εμπειρίες τους με «αναγνώστες/αναγνώστριες» που ενδιαφέρονται να επικοινωνήσουν με την ποικιλομορφία.

Μέσα από τη «βιβλιογραφία», της Ζωντανής Βιβλιοθήκης έχετε τη δυνατότητα να διαλέξετε το Ζωντανό Βιβλίο με το οποίο θα θέλατε να συναντηθείτε και να συνομιλήσετε για 20 λεπτά.

Αν δεν μιλάτε τη γλώσσα του Ζωντανού Βιβλίου η Ζωντανή Βιβλιοθήκη θα σας παράσχει ένα Ζωντανό Λεξικό (διερμηνέα) κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης.

Μπορείτε να ξεκινήστε τη συζήτηση με μικρή παρουσίαση του εαυτού σας και να θέσετε στο δανεισμένο βιβλίο ερωτήσεις σχετικά με τη ζωή του και τις αξίες του. Μη ντρέπεστε! Αυτή είναι η κατάλληλη στιγμή για να μάθετε αν όσα πιστεύετε π.χ. για τους μουσουλμάνους, τις λεσβίες, τους οροθετικούς ή τα άτομα με αναπηρία ανταποκρίνονται στην πραγματικότητα του Ζωντανού σας Βιβλίου.

O αναγνώστης οφείλει να επιστρέψει το Ζωντανό Βιβλίο στην ίδια πνευματική και φυσική κατάσταση που το δανείστηκε. Δεν επιτρέπεται να προκαλέσει ζημιά σε ένα Ζωντανό Βιβλίο, να του τσαλακώσει τις σελίδες ή να θίξει την αξιοπρέπειά του/της με οποιονδήποτε τρόπο.

Για περισσότερες πληροφορίες και ενδεικτικό κατάλογο των βιβλίων:

http://humanlibrary.gr/index.php/el/zontani-vivliographia

Η Ζωντανή Βιβλιοθήκη προτείνει την ανθρώπινη επαφή ως το καλύτερο αντίδοτο στις διακρίσεις, και μια φιλική κουβέντα πρόσωπο με πρόσωπο με τα Ζωντανά Βιβλία, με ανθρώπους δηλαδή που αφηγούνται πώς έχουν δεχτεί το ρατσισμό μέσα από τα προσωπικά τους βιώματα, ως το απλούστερο εργαλείο για την κατανόηση του άλλου και την αντιμετώπιση της άγνοιας που γεννά προκαταλήψεις.

Η Ζωντανή Βιβλιοθήκη δημιουργήθηκε στην Ελλάδα το 2009 από μια ομάδα εθελοντών και εθελοντριών, ως μέρος ενός παγκόσμιου κινήματος για κοινωνική αλλαγή, το Human Library Organization, το οποίο προσμετρά εκατοντάδες Ζωντανές Βιβλιοθήκες σε όλο τον κόσμο. Από τότε η ομάδα μεγάλωσε και εμπλουτίστηκε, για να φτάσει σήμερα να αποτελείται από 50 και πλέον άτομα με διαφορετικές εμπειρίες διακρίσεων: πρόσφυγες, μετανάστριες, άτομα με αναπηρία, γκέι άντρες, οροθετικούς, λεσβίες, τρανς άτομα, αντιρρησίες συνείδησης, χρήστες ψυχιατρικών υπηρεσιών, άτομα με διατροφικές διαταραχές.

Από το 2009 έως σήμερα η Ζωντανή Βιβλιοθήκη έχει διοργανώσει 21 ζωντανές αναγνώσεις ενώ έχει συμμετάσχει και σε πολλές δράσεις, εκδηλώσεις άλλων οργανώσεων, φορέων κ.λ.π. Για περισσότερες πληροφορίες: http://humanlibrary.gr/index.php/el/vivlionea.

Την Κυριακή 22 Μαΐου 2016 από τις 16:00 ως τις 21:00, θα πραγματοποιήσει την 22η ζωντανή ανάγνωση, στο πάρκο της Ακαδημίας Πλάτωνος, σε έναν ανοιχτό χώρο που θα γεμίσει με πραγματικές ιστορίες ανθρώπων που θα μας βάλουν στις ζωές τους. Οι επισκέπτες της Ζωντανής Βιβλιοθήκης θα έχουν τη δυνατότητα να συνομιλήσουν με τα Ζωντανά Βιβλία, να ακούσουν τις ιστορίες τους και να τους κάνουν ερωτήσεις για να μάθουν όσα ίσως φοβούνταν να ρωτήσουν.

Ο χώρος είναι προσβάσιμος στα Άτομα με Αναπηρία. Θα παρέχονται ακόμα Ζωντανά Λεξικά (διερμηνεία) στα Αγγλικά και στη νοηματική, στην περίπτωση που ο/η αναγνώστης/τρια δεν μιλάει τη γλώσσα του βιβλίου.